Saludos, mortales.
2 participantes
Página 1 de 1.
Saludos, mortales.
Buenas, soy master de una mesa de Exaltado de primera edición. Exaltado llegó a mi debido a que un amigo lo compró ''por que era barato'', 6,66€ en Halloween. Al principio me parecía cutre, bueno, me lo sigue pareciendo (sobretodo el nombre de los encantamientos) pero con el tiempo le pillamos el gusto y ahora es el juego al que solemos jugar.
Soy de Valencia, y busco una nueva mesa, por lo que si necesitáis un jugador o un master...
Posiblemente traduzca muchas cosas de 2da edicion, por lo que lo iré si no hay problema posteando.
Un placer!
Soy de Valencia, y busco una nueva mesa, por lo que si necesitáis un jugador o un master...
Posiblemente traduzca muchas cosas de 2da edicion, por lo que lo iré si no hay problema posteando.
Un placer!
cmourn- Mortal
- Sexo : Cantidad de envíos : 11
Edad : 30
Localización : valencia
Fecha de inscripción : 11/06/2013
Re: Saludos, mortales.
¡Bienvenido al foro, cmourn!
No obstante, entiendo la frustración de querer difundir el juego y encontrar la barrera del idioma como un obstáculo, de última se pueden hacer pequeños resumenes sobre el setting y el sistema, que aún así requieran los libros originales para ser usados (de esa forma se incentiva la compra de los libros, pero a su vez se ofrecen guías de traducción para el que tiene dificultades con el inglés).
Ahora, dicho eso, y habiendo padecido todos los problemas de 2da Edición, te diría que no te gastes y esperes directamente a que salga 3ra a fin de año.
[edit]
Tras haber releido esto, espero no se entienda que lo digo de mala onda; ojalá alguna empresa adquiriese los derechos para sacar Exalted en español (confieso que seguiría comprando los libros en inglés, pero sé que a mucha gente le resultaría muy útil). El tema es que quiero que mi juego preferido siga existiendo, y de eso depende su éxito de ventas (Onyx Path no es WotC, que pueden darse el lujo de fracasar comercialmente con una edición de D&D y planear otra para ver si el negocio mejora).
El tema es que las traducciones totales o particales de libros registrados con copyright, por más que se haga de forma gratuita y con las buenas intensiones de promover el juego en la comunidad hispanohablante, siguen siendo ilegales (lo cual va en contra de la regla N° 3 de este foro).cmourn escribió:Posiblemente traduzca muchas cosas de 2da edicion, por lo que lo iré si no hay problema posteando.
No obstante, entiendo la frustración de querer difundir el juego y encontrar la barrera del idioma como un obstáculo, de última se pueden hacer pequeños resumenes sobre el setting y el sistema, que aún así requieran los libros originales para ser usados (de esa forma se incentiva la compra de los libros, pero a su vez se ofrecen guías de traducción para el que tiene dificultades con el inglés).
Ahora, dicho eso, y habiendo padecido todos los problemas de 2da Edición, te diría que no te gastes y esperes directamente a que salga 3ra a fin de año.
[edit]
Tras haber releido esto, espero no se entienda que lo digo de mala onda; ojalá alguna empresa adquiriese los derechos para sacar Exalted en español (confieso que seguiría comprando los libros en inglés, pero sé que a mucha gente le resultaría muy útil). El tema es que quiero que mi juego preferido siga existiendo, y de eso depende su éxito de ventas (Onyx Path no es WotC, que pueden darse el lujo de fracasar comercialmente con una edición de D&D y planear otra para ver si el negocio mejora).
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|